Idioma do site:

Tradução de manual técnico: tudo o que você precisa saber

A tradução técnica de um documento pode ser uma tarefa complexa, pois exige que o tradutor tenha fluência no idioma e domínio em uma área específica. Além disso, os textos estrangeiros também podem envolver a tradução de um manual.

Dessa forma, a tradução de manual exige que a equipe de tradutores técnicos e intérpretes comerciais tenha o domínio técnico, estilístico e terminológico para manter a fidelidade dos documentos traduzidos. Dessa forma, os textos terão coerência e não apresentarão erros caso precisarem ser apresentados em juízo.

Entenda como a tradução técnica de um manual é realizada e como a BTS Traduções pode ajudá-lo.

O que é a tradução de manual técnico?

Um manual tem informações específicas sobre uma determinada área técnica. Portanto, a tradução desses documentos exige cuidado, pois os textos têm um estilo, jargões e características bem específicas.

Além disso, a tradução de manuais pode ser realizada na modalidade de tradução juramentada ou simples. Assim, os conteúdos serão oficializados e terão fé pública em um território estrangeiro ou no Brasil.

Para manter um alto nível de qualidade dos serviços, a equipe de intérpretes da BTS Traduções tem ampla experiência em áreas como:

  • Medicina;
  • Engenharia;
  • Finanças;
  • Jurídica;
  • Farmacêutica;
  • Tecnologia;
  • Seguros.

Aproveite e saiba mais sobre a tradução de seguros.

Como é feita a tradução técnica de manual?

A BTS Traduções realiza a tradução de manual mantendo a originalidade dos textos conforme os jargões e normas gramaticais. Além disso, os tradutores mantêm a seriedade e o profissionalismo nos serviços.

Além disso, a BTS realiza traduções de maneira ágil para você não perder tempo para legalizar os seus documentos.

Realizamos a tradução de manual nos seguintes idiomas:

Entenda a importância da tradução de textos.

Quais as vantagens de contratar a BTS Traduções?

A BTS Traduções atua há mais de 20 anos no mercado e conta com um portfólio com mais de 5.000 clientes pelo mundo. A empresa tem um equipe multidisciplinar para garantir a qualidade nos seus serviços de tradução.

Além disso, a BTS conta com tradutores concursados pelas juntas comerciais dos estados brasileiros e, com isso, os intérpretes têm autorização para exercerem as suas atividades em seus estados de domicílio.

Sendo assim, você pode ter total confiança na equipe da BTS Traduções nas seguintes exigências:

  • Conhecimento de áreas técnicas;
  • Redação de qualidade;
  • Domínio de jargões e termos técnicos;
  • Atendimento com alto nível de excelência.

Veja como funciona a tradução jurídica.

Como contratar a BTS Traduções?

A BTS traduções conta com diversos canais para prestar um atendimento personalizado aos seus clientes. Dessa forma, você pode conversar com os especialistas da empresa e solicitar um orçamento completo para traduzir os seus documentos.

A BTS trabalha com a tabela de emolumentos da Junta Comercial do Estado de São Paulo para cobrar os serviços de tradução juramentada. Com isso, você pode contar com um serviço vantajoso e com um excelente custo-benefício.

Conte com a BTS Traduções para cuidar da tradução do seu manual técnico e tenha um serviço feito com profissionalismo, cuidado e respeito no mercado de tradução comercial!

Você também pode gostar

× Como podemos ajudá-lo?