Idioma do site:

Tradutor de Documentos: Entenda como fazer a sua tradução

O tradutor de documentos deve ser especializado para interpretar um texto em um ou mais idiomas. Além disso, um intérprete comercial precisa ter conhecimentos em áreas técnicas para traduzir um conteúdo corretamente.

A transcrição de um texto para outro idioma deve seguir as regras e as normas gramaticais. Somente assim, o documento terá fé pública em um território estrangeiro.

Entenda mais sobre a tradução de documentos, como funciona e quando deve ser solicitada. Conheça também as soluções que a BTS oferece para a transcrição dos textos.

Quem pode fazer a tradução de documentos?

A tradução de documentos é realizada por um profissional qualificado e experiente no mercado de interpretação pública. Além disso, os tradutores são concursados pelas juntas comerciais dos estados brasileiros e autorizados a exercerem as suas atividades profissionais.

Dessa forma, a BTS Traduções tem uma equipe qualificada e multidisciplinar para traduzir os conteúdos. A agência atua há mais de 20 anos no mercado de traduções e tem uma carteira com mais de 5 mil clientes satisfeitos pelo mundo.

Para garantir a qualidade nos serviços, a empresa faz uma rigorosa revisão nos conteúdos para manter a gramática e os jargões técnicos dos textos.

A BTS realiza as traduções nos seguintes idiomas:

Conheça a importância da tradução de textos.

Quanto custa a tradução de documentos?

A BTS Traduções segue a tabela de emolumentos da Junta Comercial do Estado de São Paulo. Portanto, os serviços são praticados conforme o tipo e o conteúdo dos documentos que precisam de tradução.

Como fazer a tradução de documentos?

Com a BTS Traduções, você terá um serviço realizado com perfeição, profissionalismo e cuidado na interpretação dos seus documentos. Contamos com uma equipe altamente qualificada e com vasta experiência nas seguintes áreas:

  • Jurídica;
  • Financeira;
  • Médica;
  • Engenharia;
  • Seguros.

A BTS também realiza a tradução juramentada de documentos pessoais para a legalização em um território internacional. Assim, você pode solicitar a tradução de itens como:

  • Certidões;
  • Contratos;
  • Procurações;
  • Diplomas e certificados;
  • Documentos de identidade.

Aproveite e leia sobre a tradução jurídica.

Benefícios da tradução de documentos

Um documento internacional que chega ao Brasil ou ao exterior, precisa ser traduzido para gerar um efeito legal e, assim, poderá ser apresentado em juízo. Portanto, ao contratar os serviços da BTS Traduções, você terá os seguintes benefícios:

  • Profissionalismo;
  • Seriedade;
  • Competência;
  • Interpretação correta dos conteúdos;
  • Revisão rigorosa nos textos após a tradução;
  • Diagramação dos documentos;
  • Agilidade nos serviços;
  • Confiança.

Os intérpretes da BTS Traduções são familiarizados com a cultura dos idiomas e estão preparados para trabalharem conforme a complexidade dos documentos. Com isso, a agência mantém a sua posição no mercado de tradução pública e oferece um atendimento personalizado a seus clientes.
A BTS oferece as melhores alternativas para você ter um serviço feito com qualidade, atenção e seriedade. Sendo assim, entre em contato conosco e solicite um orçamento completo!

Você também pode gostar

× Como podemos ajudá-lo?