Se você precisa de traduções rápidas e confiáveis, não arrisque! Contrate a BTS, uma empresa de tradução referência no Brasil com uma carteira invejável de clientes e milhões de textos traduzidos em diversas áreas.
Mais de
5000 clientes atendidos
Somos uma das melhores empresas de tradução financeira do Brasil, com centenas de milhões de palavras traduzidas e uma equipe qualificada de tradutores financeiros que dominam os jargões da área e atuam exclusivamente no mercado financeiro. Entre em contato com a BTS, empresa especializada em tradução financeira.
Traduções de documentos corporativos, contratos, manuais, licitações, propostas técnicas e comerciais, sites etc. realizadas para empresas nacionais e internacionais por uma equipe de tradutores realmente especializada na área de business. Entre em contato com a BTS, empresa especializada em tradução corporativa.
Oferecemos uma solução completa em tradução simultânea, disponibilizando os intérpretes de conferência e equipamentos de tradução de última geração, e já realizamos milhares de eventos corporativos de interpretação simultânea bem-sucedidos. Entre em contato com a BTS, empresa especializada em tradução simultânea.
Contamos com uma equipe com profundo conhecimento jurídico, formada por ex-advogados e profissionais com domínio da área, oferecendo traduções confiáveis e tecnicamente precisas de contratos, licitações, pareceres, entre outros. Entre em contato com a BTS, empresa especializada em tradução jurídica.
Com uma equipe de tradutores e revisores com perfil técnico (engenheiros), traduzimos manuais, artigos técnicos, propostas técnicas, patentes, entre outros, nas áreas de engenharia civil, de alimentos, elétrica, eletrônica, mecânica, metalúrgica e química. Entre em contato com a BTS, empresa especializada em tradução técnica.
Equipe de tradutores juramentados para realizar traduções de documentos oficiais, jurídicos e comerciais em vários idiomas. Somos conhecidos por cumprir prazos muito agressivos e estamos prontos para realizar as traduções juramentadas da sua empresa, principalmente de contratos, licitações, atas, relatórios, balanços etc. Entre em contato com a BTS. empresa especializada em tradução juramentada
Solução completa (tradução, revisão e editoração)
Equipe qualificada de tradutores em 6 idiomas
Rígidos processos de controle de qualidade
Segurança e total confidencialidade
Agilidade no atendimento
Atuação multidisciplinar
Excelência em traduções
A BTS foi fundada em São Paulo em 1995, firmando-se como uma das mais conceituadas empresas de tradução do Brasil, com milhões de textos já traduzidos sobre os mais diversos assuntos.
A empresa tem uma atuação multidisciplinar, embora seus projetos concentrem-se nas áreas de business, finanças, seguros, informática (TI), telecomunicações, médica, engenharia e jurídica.
Entre em contato conosco e conheça mais sobre a BTS, maior empresa de tradução do Brasil.
Um projeto de tradução juramentada com mais de 1000 páginas em um formato nada amigável e que precisava ser entregue em questão de dias! Como nada é impossível para a BTS, veja como enfrentamos esse desafio e solucionamos o problema do cliente ao montar uma equipe dedicada de tradutores, diagramadores e revisores.
Uma gigante de auditoria nos deu uma missão tão grande quanto o seu próprio nome: traduzir praticamente todas as demonstrações financeiras dos seus clientes. Esses documentos são arquivados trimestralmente e ao mesmo tempo na CVM ou na SEC, o que significava que precisávamos montar uma estrutura interna exclusiva para atender esse cliente. Descubra como fizemos isso e conseguimos entregar as traduções no prazo e com excelência!
Traduzir estudos de caso de instituições renomadas, como a Harvard Business School, que são utilizados nos cursos de Educação Executiva e MBA de uma escola de negócios de renome internacional. Um material muito rico e interessante que é lido por altos executivos e utilizado por professores gabaritados. Veja como assumimos este projeto de tradução e toda a riqueza de detalhes e cuidados que tivemos para entregar traduções que mantivessem o ‘sabor’ dos textos originais!