Entenda o procedimento oficial para Traduzir documentos no Brasil 

A-tradução-juramentada-do-Brasil-tem-validade-internacional

Para traduzir documentos no Brasil de forma juramentada, é preciso que o documento seja preenchido e assinado por um tradutor juramentado fluente em um ou mais idiomas além do português. Isso garante a validade de documentos em língua estrangeira no Brasil e, por isso, pode ser chamada também de tradução pública.  A BTS Traduções conta […]

Tradução Juramentada de contratos: entenda o que é e onde fazer  

Por que sua empresa precisa de um Tradutor Jurídico

Quando acontecem acordos internacionais, sejam entre empresas privadas e pessoas físicas, e mais de um idioma e órgão regulador precisam dos documentos válidos, é muito comum que haja a Tradução juramentada de contratos.  Para solucionar suas dúvidas a respeito, preparamos um artigo completo com as informações sobre como funciona esse processo. Continue a leitura!   O […]

Qual a importância da Tradução Juramentada de documentos estrangeiros? 

Para manter um relacionamento com outros países, principalmente de negócios, é preciso ficar atento, pois pode ser necessária a Tradução juramentada de documentos estrangeiros.  Esse tipo de tradução é utilizado quando é necessário apresentar documentos em outro idioma, de forma que ele seja válido igualmente, mesmo traduzido.  Todavia, é preciso que esse processo seja realizado […]

Tradução Juramentada de documentos: Saiba quando solicitar o documento 

Tradução Juramentada_ 2_vantagens em contratar a BTS

Normalmente, a tradução juramentada de documentos acontece quando há a necessidade de apresentar algum registro em um idioma diferente do que se encontra o original.   A tradução juramentada, também chamada de tradução pública, é responsável por garantir a autenticidade desses documentos quando necessários em uma língua estrangeira e precisam ser utilizados oficialmente, como certidões, históricos, […]