Tradutor Jurídico

Sobre o autor

Você sabe quem é o Tradutor Jurídico e quando deve usar esse profissional? Confira neste artigo.


A tradução jurídica é essencial para as empresas. Mesmo que não esteja envolvida em processos judiciais, uma empresa ainda precisa realizar alguns procedimentos legais que tornam o serviço de um tradutor jurídico imprescindível.


No mundo corporativo, muitas vezes as empresas enfrentam situações em que a comunicação com órgãos jurídicos se torna necessária. Essas situações podem envolver partes situadas em diversos países e, nesse cenário (e em muitos outros), as corporações precisam usar um Tradutor Jurídico.


Elaboramos este artigo para que você entenda a importância de contar com uma agência de tradução de confiança. Dessa forma, quando essa necessidade surgir, você estará bem amparado para realizar traduções jurídicas.


Confira até o final.


Quem é o Tradutor Jurídico?


Este é o ramo da tradução que cuida de toda a documentação legal de uma empresa ou pessoa física.


É importante frisar que nem todo Tradutor Jurídico realiza traduções juramentadas. A tradução juramentada exige a aprovação em concurso público e é utilizada especificamente para documentos que precisam ter “fé pública”.

O Tradutor Jurídico realiza a tradução de documentos especificamente para fins jurídicos, como contratos, jurisprudências, peças processuais, petições, recursos e litígios, leis, entre outros, podendo ser juramentada ou não.


Como o Tradutor Jurídico trabalha?


Essa é uma área do mercado de tradução muito específica e, portanto, há uma escassez de profissionais qualificados para realizar esse tipo de tradução.


A tradução jurídica demanda formação acadêmica diferenciada dos seus profissionais, sendo que eles precisam demonstrar excelência como tradutores, vivência e experiência na área jurídica e/ou especialização jurídica. Esta formação torna-se necessária pois o tradutor precisará dominar o sistema jurídico dos países dos idiomas de origem e de destino.


Caso contrário, a agência de tradução terá uma etapa adicional no processo de tradução: a revisão da coerência e coesão do texto por um profissional jurídico.
Além da formação acadêmica, esta especialização do tradutor exige maior nível de responsabilidade, sendo que uma tradução incorreta pode acarretar consequências negativas e problemas com a lei.


Para que serve o Tradutor Jurídico?


O Tradutor Jurídico é utilizado em diversas situações envolvendo processos e órgãos jurídicos. Diversos documentos são solicitados, de procedimentos simples em tribunais a peças processuais complexas. Toda essa documentação é traduzida pelo Tradutor Jurídico, mas este não é um procedimento simples e que pode ser realizado por qualquer empresa de tradução.


Os documentos mais comuns na tradução jurídica para empresas são: atas, contratos, direito empresarial, estatutos sociais, legislações, licitações, pareceres, peças processuais, procurações, sentenças, etc.


Por que sua empresa precisa de um Tradutor Jurídico?


Para exemplificar, mostraremos na prática como o serviço de Tradutor Jurídico é útil para qualquer empresa.


– Processos judiciais

Para se defender em processos movidos por clientes, fornecedores, funcionários e outras empresas; ou até mesmo perante a necessidade de iniciar um processo, um tradutor jurídico é o profissional que pode ajudá-lo.


– Documentação para contratações

A contratação de funcionários pode demandar muitos documentos, ainda mais se forem profissionais de outros países ou se o processo de contratação ocorrer fora do Brasil. Para garantir que esse processo esteja correto e não ensejará processos trabalhistas no futuro, o tradutor jurídico é fundamental.


– Documentação para expansão internacional

Quando uma empresa decide que é o momento certo para se expandir e abrir uma filial no exterior, o tradutor jurídico é um dos primeiros profissionais a ser incluído na equipe. Por conhecer os sistemas jurídicos dos dois países envolvidos, este especialista poderá traduzir a documentação conforme a exigência desses sistemas.


– Processos trabalhistas

Mesmo com um RH idôneo e processos de contratação corretos, as empresas enfrentam processos trabalhistas o tempo todo. Para que esse tipo de processo corra bem, é preciso contar com um tradutor jurídico para ajudar nas traduções da empresa.
Por que contratar a BTS como sua empresa de tradução jurídica?


Inúmeras situações podem fazer com que você e sua empresa procure uma empresa de tradução jurídica. Independente disso, listamos abaixo alguns motivos para você escolher a BTS. Confira!


1 – Profissionais multidisciplinares

A tradução jurídica geralmente é mais complexa que as demais, seja juramentada ou não, exigindo um alto nível de conhecimento do idioma a ser traduzido e da linguagem jurídica. Na BTS, nossas equipes de tradutores dominam os diferentes sistemas jurídicos e tem um profundo entendimento legal. Contamos com ex-advogados e profissionais formados em tradução com domínio da área jurídica na nossa equipe de tradutores.


2 – Experiência

Com mais de 20 anos no mercado de tradução, já trabalhamos com diversos tipos de projetos envolvendo documentos jurídicos. Esse tipo de experiência gera segurança e tranquilidade para continuarmos atuando nas traduções jurídicas.


3 – Controle de qualidade

Qualquer erro em uma tradução jurídica pode comprometer seriamente a sua empresa, e até mesmo gerar problemas com a lei de mais de um país. Visando evitar esse tipo de problema ou até mesmo o cancelamento ou paralisação de um processo judicial, contamos com um Gerente de Projetos que acompanha de perto todas as etapas da tradução. Da alocação da melhor equipe de tradutores, revisores e diagramadores, à conferência de cada etapa do processo de tradução, este profissional assegura que está tudo certo.


4 – Idiomas


Na BTS, contamos com tradutores qualificados para realizar traduções em seis idiomas: inglês, espanhol, francês, alemão, italiano e português. Lembrando que além do domínio do idioma, nossos profissionais dominam a linguagem, os jargões específicos, a cultura e os meandros da área jurídica.


5 – Atendimento consultivo


Em uma área tão delicada e complexa como a jurídica, é fundamental receber um atendimento de qualidade, que consiga entender e mensurar as dificuldades enfrentadas ao longo do seu projeto de tradução. Para identificar soluções eficazes, a BTS oferece um atendimento personalizado e consultivo, no qual o contratante pode expor suas necessidades e encontrar respostas que facilitem sua vida.


6 – Editoração


A editoração tem um papel fundamental em processos que utilizam o Tradutor Jurídico. Esse serviço pode manter o formato do arquivo, ou convertê-lo no formato necessário. Na área jurídica, pode haver a necessidade de um formato e configuração específica. Portanto, é importante usar uma empresa que ofereça este serviço. Na BTS, contamos com uma equipe de diagramadores acostumados a arrumar a formação da sua tradução e configurar seus arquivos.


7 – Agilidade na entrega


A tradução de documentos jurídicos pode exigir rapidez na sua entrega. Dependendo da necessidade de entrega para diversos órgãos, advogados e utilização dos documentos em processos com datas determinadas por outras pessoas de fora da empresa, a tradução jurídica precisa ser precisa e minuciosa, mas também rápida. A BTS é conhecida por conseguir atender prazos inacreditáveis! Qualidade e velocidade podem andar juntos, e a BTS é uma prova disso!


A BTS pensa em todas as soluções para você e sua empresa, e por isso ampliou seus canais de atendimento. A solicitação de orçamentos pode ser feita por WhatsApp, telefone, e-mail ou pelo site. O atendimento no nosso site permite inclusive que você anexe seus documentos para uma melhor avaliação.


9 – Especialização


Acreditamos que conforme nos especializamos, podemos entregar um trabalho de maior qualidade. Por isso, somos uma empresa de tradução especializada no atendimento às empresas. Desenvolvemos estratégias específicas para enfrentar especificamente os desafios encontrados em processos empresariais, com documentos e exigências diferentes do atendimento a pessoas físicas.


10 – Tradutor jurídico juramentado


Processos jurídicos podem demandar uma tradução jurídica juramentada. Esse é o tipo de tradução que dá “fé pública” ao documento após ele passar pelo processo de tradução jurídica realizada por um tradutor juramentado certificado, fazendo com que o documento seja aceito nacional e internacionalmente. Na BTS, oferecemos os dois tipos de tradução (simples e juramentada), reduzindo a burocracia e entregando qualidade.


Onde encontrar o melhor Tradutor Jurídico?


Várias situações podem exigir o serviço de uma empresa de tradução jurídica. Por isso, a BTS oferece uma área especializada com tradutores que já atuaram como advogados e especialistas jurídicos, garantindo a contextualização e utilização correta dos termos e jargões que só quem trabalhou na área conhece.


Essa área da tradução exige muito conhecimento e especialização, pois qualquer erro ou palavra descontextualizada pode gerar problemas jurídicos, tanto no país do idioma de origem quanto de destino.


Esse tipo de erro pode trazer consequências gravíssimas para qualquer empresa. Portanto é necessário apostar em uma empresa de tradução com experiência e seriedade na área. A BTS tem mais de 20 anos de atuação no mercado de traduções, com centenas de milhões de palavras traduzidas, atendimento de clientes e projetos de todos os tamanhos e que sempre investe na formação contínua dos seus tradutores, algo essencial para uma tradução impecável.


Não espere que um problema ocorra para utilizar uma agência de tradução de confiança! Além disso, independentemente da situação e da documentação envolvida, a BTS conta com uma área específica para realizar a tradução jurídica. Mesmo em uma área difícil para encontrar profissionais plenamente capacitados, confiamos na nossa equipe especializada.


Entendemos que esse tipo de serviço é muito complexo. Porém, com nossa experiência no mercado, já realizamos muitos tipos de projetos, de todos os tamanhos e dificuldades, conferindo-nos propriedade para afirmar que podemos oferecer a melhor solução para garantir uma comunicação precisa e eficaz!


Entre em contato conosco e confira.