Logo BTS Empresa de Tradução

Tradução Técnica: diferenciais da BTS

Sobre o autor

BTS: Luiz Fernando Casanova Doin

Luiz Fernando Casanova Doin

é fundador e sócio-diretor da BTS – Business Translation Services, empresa de tradução sediada em São Paulo com mais de 15 anos de existência e mais de 5.000 clientes atendidos. Formado em Administração de Empresas pela Universidade de São Paulo (USP) e em Comunicação Social com ênfase em Marketing pela Escola Superior de Propaganda e Marketing (ESPM), é um apaixonado pela área de tradução e um estudioso do setor que procura aliar seus conhecimentos acadêmicos e experiência à prática tradutória.

Tradução-Técnica-diferenciais-da-BTS

A Tradução Técnica é cada vez mais utilizada no mundo corporativo. Quer saber qual é a melhor Empresa de Tradução Técnica para sua organização? Leia este artigo até o final!

Tradução Técnica é a modalidade utilizada para traduzir documentos que possuem conteúdo técnico. Ela pode ser simples ou juramentada, já que muitas traduções técnicas necessitam do que chamamos de “fé pública” para serem consideradas oficiais.

Há algumas áreas nas quais a Tradução Técnica é mais utilizada, como: médica, farmacêutica, jurídica, financeira, engenharia, seguros ou tecnologia da informação (TI).

Como ela é utilizada em áreas muito importantes, fica claro que este tipo de tradução deve ser realizado por uma empresa ou tradutor com altos níveis de conhecimento sobre o assunto, além, certamente, de especialização comprovada.

Dito isso, a boa notícia é que você pode contar com a BTS Traduções! Confira  alguns dos nossos diferenciais para a Tradução Técnica:

Atuação multidisciplinar

Principalmente quando falamos em Tradução Técnica, profissionais com domínio de áreas técnicas específicas são essenciais. Por isso, a BTS disponibiliza uma equipe multidisciplinar, com grupos de tradutores especializados em cada uma das áreas mais importantes deste tipo de tradução (citadas no início do artigo). Dessa forma,  há um domínio completo dos termos técnicos utilizados em uma determinada área, garantindo maior assertividade nas traduções.

Qualificação acima de tudo

Na área da Tradução Técnica, que muitas vezes tem a função de mostrar como utilizar um produto ou operar uma máquina perigosa, é necessário que você conheça a agência que está contratando e suas credenciais. Para ajudá-lo, aqui no site da BTS você pode encontrar diversos cases de tradução, que mostram a nossa experiência e qualificação.

Equipe de tradutores

Para que uma Tradução Técnica de qualidade seja realizada, os profissionais que irão fazê-la devem ser os melhores possíveis. Na BTS, a equipe de tradutores realiza traduções de/para o inglês, português, francês, alemão, espanhol e italiano, além de terem contato com a própria cultura do país, para terem conhecimento “prático” sobre a cultura e o idioma. Além disso, para ajudá-los, nós sempre fomos promovemos a atualização e reciclagem dos tradutores, incentivando-os a se especializar e realizar cursos de treinamento. Acreditamos no nosso diferencial de contar com tradutores qualificados em todas as modalidades de tradução.

Existem mais diferenciais?

A resposta é sim! A Tradução Técnica é realizada com perfeição na BTS, oferecendo ainda mais vantagens para quem deseja utilizar nossos serviços.

Somos uma agência especializada em traduções para o mundo corporativo, sempre visando atender todas as necessidades que uma empresa possa ter no que tange à todas as vertentes da tradução.

No nosso blog, você pode encontrar diversos outros artigos e serviços que lhe ajudarão a perceber como a BTS pode ajudar a sua organização.

Quer uma agência de Tradução Técnica que entrega com agilidade e assertividade?

Conte com a BTS! Entre em contato!

Compartilhe esse Post:

Share on facebook
Share on linkedin
Share on twitter
Share on pinterest
Share on email
Share on whatsapp