Idioma do site:

Tudo sobre Tradução Financeira: O que é e Principais Documentos

O velho e conhecido ditado “A ordem dos fatores não altera o produto” não é aplicável à tradução financeira.

À primeira vista, traduzir um documento financeiro pode parecer algo simples, e muitas empresas de tradução prontamente assumem essa tarefa. No entanto, você pode pagar um preço alto por isso. Os textos financeiros estão repletos de termos e jargões específicos e por isso a tradução financeira exige especialização do tradutor, que precisa dominar a terminologia financeira, tanto do texto de origem quanto de destino, já que muitas palavras e termos não constam em dicionários gerais e só podem ser traduzidos e interpretados corretamente por profissionais experientes e atualizados.

Uma tradução imprecisa pode trazer consequências graves para a empresa contratante, além de minar a sua reputação. Portanto, a experiência de uma empresa de tradução que entenda as nuances dos documentos financeiros é importantíssima!

A solução para este problema é contratar uma empresa comprovadamente especializada em tradução financeira e que conte com uma equipe de profissionais qualificados, não apenas como tradutores, mas como profissionais que já atuaram diretamente no mercado financeiro. A BTS cumpre este critério e tem um histórico de mais de 20 anos de serviços prestados para as maiores instituições financeiras e firmas de auditoria do Brasil e do mundo.

O que é tradução financeira?

Tradução financeira é a tradução técnica especializada de documentos contendo terminologias e jargões financeiros específicos, como: Apresentações de Resultados, Formulários de Referência, Ofertas Públicas Iniciais, Avisos aos Acionistas, Comunicados ao Mercado, Documentos da CVM, Relatórios Anuais, entre outros. Esse tipo de tradução também engloba a tradução contábil, abrangendo documentos como: Relatórios de Auditoria, Demonstrações Financeiras, Balanços Patrimoniais, entre outros documentos relacionados à contabilidade e auditoria da sua empresa.

Ao traduzir um documento financeiro, é importante estar atento aos termos específicos e à área do documento a ser traduzido (por exemplo, contábil, tributária, de auditoria, etc.) para selecionar o tradutor ou tradutores adequados. Pequenos detalhes podem colocar tudo a perder, gerando diferenças no entendimento do texto traduzido e até prejuízos financeiros. Portanto, é fundamental conhecer e identificar qualquer aspecto que exija uma adaptação específica, considerando que os sistemas financeiros e tributários são diferentes entre os países e que alguns desses documentos são reportados a órgãos regulatórios internacionais.

Uma boa empresa de tradução financeira deve ser capaz de superar esses obstáculos e a BTS pode ajudar nesse processo. Os nossos profissionais estão totalmente familiarizados com o ambiente financeiro e a BTS oferece essa amplitude de conhecimentos em seis idiomas. Visando garantir uma tradução precisa e de qualidade, os documentos são revisados por profissionais com domínio da área financeira, oferecendo assim uma tradução final de maior qualidade e confiabilidade.

A tradução financeira precisa ser juramentada?

Não necessariamente. No entanto, se for uma tradução para fins oficiais (ou seja, que precise ter “fé pública”) é necessário utilizar um tradutor juramentado e especializado na área. Por isso, certifique-se que de esse é o caso e poderemos selecionar um tradutor juramentado para que o documento financeiro traduzido possa ser utilizado para os devidos fins.

Conclusão

As empresas vivem uma competição acirrada por resultados e uma tradução financeira realizada por profissionais qualificados é essencial para corroborar o processo decisório e garantir o sucesso de uma empresa no mercado nacional e internacional. Estamos falando de uma área onde não há espaço para erros, e até mesmo pequenos deslizes na tradução podem fazer uma grande diferença no produto final.

Pelas razões expostas aqui, é imprescindível que você opte por uma empresa de tradução financeira com sólida experiência na área. Mais do que isso, uma empresa que seja sua parceira ao entender seus prazos e necessidades.

Aqui na BTS, você contará com um atendimento exclusivo e o apoio de profissionais altamente experientes na área, que oferecerão o melhor em tradução financeira para você e sua empresa.

Quer traduzir um documento financeiro? A BTS pode ajudá-lo! Entre em contato conosco e converse com a nossa equipe de especialistas.

Conheça a BTS – Empresa de tradução

Somos uma Agência de Tradução com mais de 20 anos e 5.000 clientes atendidos. Confira nossos serviços!

Você também pode gostar

× Como podemos ajudá-lo?