ABBYY Lança Dicionários Lingvo 2.0 para iOS

A ABBYY, líder mundial em tecnologias linguisticas, captura e reconhecimento de documentos, está lançando o ABBYY Lingvo Dictionaries 2.0 para iOS, um aplicativo para traduções com dicionário completo para dispositivos móveis da Apple ®.

“Os dicionários Lingvo em dispositivos móveis da Apple estão ajudando a mudar a forma como as pessoas interagem com o mundo globalizado, tornando tudo mais simples”, diz Katya Solntseva, diretora do departamento de Produtos Móveis da ABBYY. “Hoje, o usuário de um dispositivo móvel Apple pode fotografar um pedaço de texto de um jornal, livro, documento ou até de uma placa e ver a tradução das palavras desconhecidas só as apontando na tela. É uma novidade e tanto, principalmente para alguém que está em viagem no exterior ou mesmo incerto quanto à pronúncia de uma expressão”.

O ABBYY Lingvo Dictionaries 2.0 prove uma ferramenta única para acesso a vocabulários de múltiplos idiomas e permite aos usuários que facilmente adquiram, façam download ou utilizem seus dicionários para celulares, em qualquer lugar.
As novas versões oferecem amplo suporte linguístico e mais de 250 dicionários explicativos, especializados, idiomáticos e para traduções, todos disponíveis para download. Ao todo, 96 combinações linguísticas são apresentadas, tendo o Inglês, Alemão e Russo como línguas-base para a tradução. Adicionalmente, uma vez que uma palavra é digitada, o usuário tem acesso a informações úteis, como alternativas de tradução, ortografia fonética, pronúncia em áudio gravado por locutores nativos, exemplos de uso da palavra e formas flexionadas.

O conjunto básico de dicionários, disponível para download dentro do aplicativo e sem nenhum custo extra, inclui 58 dicionários que abrangem 27 populares línguas europeias.

No iPhone, o recurso de tradução de fotos suporta tradução instantânea de palavras em 27 línguas europeias, incluindo Inglês, Alemão, Francês, Italiano, Espanhol, Russo e Grego, entre outras.

As traduções básicas de cada palavra no texto fotografado são visualizadas em pequenas janelas de pop-up na tela do iPhone, permitindo a rápida compreensão do texto. Se necessário, essas pequenas ‘entradas’ podem ser convertidas em janelas inteiras para fornecer mais informações e alternativas de tradução. A aplicação ainda permite traduzir palavras diretamente da área de transferência, permitindo que os usuários possam ler um ebook ou navegar na internet para copiar até cinco palavras consecutivas a partir do texto, oferecendo-as automaticamente para tradução. A aplicação também suporta hipertexto e permite tradução instantânea, com apenas um único toque, de qualquer palavra encontrada no dicionário.

O ABBYY Lingvo Dictionaries 2.0 para iOS agora suporta mais interfaces de idiomas, incluindo Inglês, Alemão, Francês, Espanhol, Italiano e Russo.

Disponibilidade e Hardwares Compatíveis
O ABBYY Lingvo Dictionaries 2.0 para iOS está disponível para compra na Apple AppStore (acessível através do iTunes®). A lista completa das combinações linguísticas para tradução pode ser encontrada emwww.abbyy.com/lingvomobile_ios/system_specifications.

Os dispositivos compatíveis incluem o Apple iPod Touch® 2G, 3G e 4G, ambos iPad® e iPad 2, e os iPhone® 3G, 3GS e 4 (iOS 3.2 ou superior). A função para tradução de fotografias tem suporte total em dispositivos baseados no iOS que garantam fotos de alta qualidade, o que inclui tanto o iPhone 3GS quanto o iPhone 4. Usuários do iPhone 3G ou do iPod Touch 2G e superiores podem utilizar esta função apenas em screenshots e fotos tiradas através de uma câmera externa, fazendo então o upload para o aplicativo do álbum de fotos.

A lista completa dos dicionários de conteúdo premium com anotações detalhadas está disponível emwww.abbyy.com/lingvomobile_ios/dictionaries). Para mais informação sobre o produto, visite www.abbyy.com/lingvomobile_ios.

Sobre a ABBYY
A ABBYY é líder mundial no segmento de reconhecimento de documentos, captura de dados e serviços e tecnologias linguísticas. Seus produtos incluem a linha de aplicativos ABBYY FineReader de reconhecimento de caracteres ópticos OCR, a família ABBYY FlexiCapture de soluções de captura de dados, o software de dicionários ABBYY Lingvo e ferramentas de desenvolvimento. Os Serviços de Idiomas ABBYY provem soluções linguísticas para clientes corporativos. Organizações que fazem uso intensivo de papel, em todo o mundo, usam as soluções ABBYY para automatizar tarefas que consomem tempo e mão-de-obra e para dinamizar processos de negócios. Os produtos ABBYY são utilizados em larga escala em serviços governamentais como a Secretaria da Receita da Austrália, a Inspeção Fiscal da Lituânia, Ministério da Educação da Rússia, Ministério da Educação da Ucrânia e Departamento do Governo do condado de Montgomery, nos EUA. Empresas que licenciam tecnologias ABBYY incluem BancTec, Canon, EMC/Captiva, Hewlett-Packard, Kofax, Microsoft, NewSoft, Notable Solutions, Samsung Electronics e Readsoft, entre outras. Os aplicativos OCR da ABBYY fazem parte de equipamentos de fabricantes como BenQ, Epson, Fujitsu, Fuji Xerox, Microtek, Panasonic, Plustek, Toshiba e Xerox. A sede da ABBYY fica em Moscou, Rússia, com escritórios regionais na Alemanha, EUA, Ucrânia, Reino Unido, Japão, Taiwan e Brasil. Para mais informações, visite http://www.abbyy.com.br/.

ABBYY, logo ABBYY, FineReader, ADRT, Lingvo, FlexiCapture, Recognition Server e PDF Transformer são marcas registradas da ABBYY Software Ltd. Outros nomes de produtos mencionados podem ser marcas ou marcas registradas de seus respectivos detentores aqui reconhecidas.

Fonte: http://itweb.com.br/voce-informa/abbyy-lanca-dicionarios-lingvo-2-0-para-ios/



Luiz Fernando Casanova Doin
Autor: Luiz Fernando Casanova Doin
é fundador e sócio-diretor da BTS – Business Translation Services, empresa de tradução sediada em São Paulo com mais de 15 anos de existência e mais de 5.000 clientes atendidos. Formado em Administração de Empresas pela Universidade de São Paulo (USP) e em Comunicação Social com ênfase em Marketing pela Escola Superior de Propaganda e Marketing (ESPM), é um apaixonado pela área de tradução e um estudioso do setor que procura aliar seus conhecimentos acadêmicos e experiência à prática tradutória.

Deixe uma resposta