Nintendo deve começar a traduzir jogos para português, diz site

Sobre o autor

BTS: Luiz Fernando Casanova Doin

Luiz Fernando Casanova Doin

é fundador e sócio-diretor da BTS – Business Translation Services, empresa de tradução sediada em São Paulo com mais de 15 anos de existência e mais de 5.000 clientes atendidos. Formado em Administração de Empresas pela Universidade de São Paulo (USP) e em Comunicação Social com ênfase em Marketing pela Escola Superior de Propaganda e Marketing (ESPM), é um apaixonado pela área de tradução e um estudioso do setor que procura aliar seus conhecimentos acadêmicos e experiência à prática tradutória.

A Nintendo está a procura de uma pessoa para traduzir seus jogos para português, segundo o site de games Lektronik. O tradutor iria trabalhar no escritório da empresa nos Estados Unidos.

“A descrição [da vaga] deixa claro que a função seria traduzir conteúdo de jogos do inglês para o português do Brasil e lista duas vagas disponíveis”, disse o site brasileiro.

A empresa é responsável por títulos como Super Mário, The Legend of Zelda e Metroid. A Nintendo anunciou uma nova versão do seu console, o Wii U, no mês de junho. 

Fontehttp://www.jornalfloripa.com.br/tecnologia/index1.php?pg=verjornalfloripa&id=1491

Compartilhe esse Post:

Share on facebook
Share on linkedin
Share on twitter
Share on pinterest
Share on email
Share on whatsapp