Logo BTS Empresa de Tradução

Empresa especialista em tradução financeira

Sobre o autor

BTS: Luiz Fernando Casanova Doin

Luiz Fernando Casanova Doin

é fundador e sócio-diretor da BTS – Business Translation Services, empresa de tradução sediada em São Paulo com mais de 15 anos de existência e mais de 5.000 clientes atendidos. Formado em Administração de Empresas pela Universidade de São Paulo (USP) e em Comunicação Social com ênfase em Marketing pela Escola Superior de Propaganda e Marketing (ESPM), é um apaixonado pela área de tradução e um estudioso do setor que procura aliar seus conhecimentos acadêmicos e experiência à prática tradutória.

O comércio e os negócios internacionais podem ser fundamentais para aumentar o faturamento das empresas, muitas vezes envolvendo a participação no mercado financeiro. Porém, as empresas ainda fazem incursões muito tímidas nessa área, uma vez que esse ainda é um ambiente desconhecido. Uma empresa especializada em tradução financeira pode ser seu guia nesta jornada. 

Por que uma empresa de tradução especializada em tradução financeira?

Atualmente, basta fazer uma busca rápida na Internet para encontramos inúmeras empresas de tradução. No entanto, qual é a diferença entre empresas de tradução financeira e empresas de ‘tradução geral’? 

A maioria das empresas de tradução recebe orçamentos e trabalhos de todos os tipos, da tradução de trabalhos universitários, passando pela tradução de processos para obtenção de cidadania de pessoas físicas que querem morar ou estudar do exterior, à tradução de documentos específicos e importantes de grandes empresas. 

Essa diversificação pode até parecer boa, mas a menos que a empresa conte com equipes de tradutores especializados em cada área, o trabalho e a qualidade da tradução podem ser comprometidos com essa pluralidade de assuntos. 

A BTS tem um público-alvo muito bem estabelecido, focado em: Firmas de Auditoria, Bancos e Instituições Financeiras, Áreas de Relações com Investidores, Agências de Rating, Assessorias Financeiras e Gestores de Ativos. Dessa forma, a empresa atua de maneira personalizada e ágil para atender a esse público, disponibiliza uma equipe especializada e conta com rígidos processos de controle de qualidade para entregar uma tradução tecnicamente impecável.

Processo de tradução diferenciado

Muitas empresas de tradução não contam com tradutores especializados e acabam entregando traduções literais e repletas de erros terminológicos. Por não dominarem a terminologia específica do mercado financeiro, essas empresas realizam traduções que acabam exigindo uma revisão intensa e trabalhosa ou simplesmente precisam ser refeitas!

Ao contrário dessas empresas, a BTS domina a terminologia específica da área financeira e tem uma grande equipe de tradutores especializados e testados, sendo que alguns deles são ex-executivos financeiros ou profissionais que atuaram na mídia financeira especializada por muitos anos. Esse detalhe acaba fazendo uma grande diferença, pois esses tradutores vivem e respiram o mercado financeiro praticamente em tempo integral.

A tradução especializada em finanças e contabilidade pode ser muito complexa, envolvendo nuances que apenas aqueles que dominam a área e os jargões conseguem entender. A BTS pode oferecer uma solução completa em traduções no mercado financeiro, utilizando gerentes de projeto, tradutores e revisores com especialização comprovada na área financeira. 

Além disso, desenvolvemos e mantemos um banco de dados personalizado com as traduções realizadas para cada cliente, além de glossários específicos. Como atendemos a várias firmas de auditoria que utilizam traduções diferentes para a mesma rubrica contábil, esse detalhe pode fazer toda a diferença! Considere por exemplo a rubrica “Cash and cash equivalentes”. Há firmas de auditoria que desejam traduzir esse termo como “Caixa e equivalentes de caixa”, enquanto outras preferem “Disponibilidades” (e as duas traduções estão corretas!). Como já temos glossários personalizados, não corremos o risco de usarmos traduções que, embora corretas, não são utilizadas em uma determinada firma de auditoria ou, ainda pior, são consideradas equivocadas.

A BTS também oferece serviços de editoração eletrônica, que facilita muito a vida dos nossos clientes. Por exemplo, as áreas de Relações com Investidores enviam seus Relatórios da Administração e suas Divulgações de Resultados em arquivos em PDF repletos de imagens e gráficos e conseguimos entregar esses materiais traduzidos no mesmo formato, poupando muito tempo e possíveis aborrecimentos. 

Ao contrário da BTS, as agências de tradução não especializadas utilizam na sua grande maioria tradutores freelancers que não dominam o assunto e se baseiam em pesquisas na Internet para realizar suas traduções. Isso pode parecer efetivo à primeira vista, mas a tradução entregue não se compara com aquela realizada por um tradutor especializado. Basta bater o olho no texto para perceber a diferença!

Para finalizar

“Especialização e sucesso andam de mãos dadas.”
Mark Tier – Autor de livros sobre investimentos

A especialização possibilita oferecer um trabalho mais profissional e focado. A BTS acredita que a internacionalização não é um desafio para o crescimento das empresas no mercado mundial, mas sim uma oportunidade que pode (e deve) ser explorada. Garanta que sua escolha por uma empresa de tradução especializada na linguagem financeira atenda não só as necessidades de tradução, mas também de comunicação com outras empresas, clientes, órgãos do sistema financeiro mundial e departamentos internos e externos. 

Como dissemos anteriormente, é importante salientar que, embora uma palavra ou termo possa parecer ter sido traduzido da maneira correta, se não estiver no contexto adequado, a tradução pode gerar constrangimentos e prejuízos. Além disso, dificilmente um sócio ou representante poderá justificar ao seu cliente que o erro foi cometido por uma empresa de tradução. Para que isso não ocorra, escolha uma empresa de qualidade e histórico de sucesso. A BTS tem mais de 20 anos de atuação nesse mercado, com cases de sucesso que falam por si só, comprovando a qualidade de suas traduções. 

Enquanto a empresa de tradução financeira garante sua comunicação com o mundo exterior, deixamos sua empresa se concentrar no seu negócio principal. Com cada um atuando na sua área de especialização, atingimos o objetivo da sua organização de maneira rápida, eficaz, segura e, principalmente, sem erros, para que ela possa alçar vôos mais altos e lucrativos.

Precisa traduzir documentos financeiros? A BTS pode ajudá-lo. Entre em contato com a nossa equipe de especialistas.

4.8/5 - (18 votes)

Compartilhe esse Post:

Share on facebook
Share on linkedin
Share on twitter
Share on pinterest
Share on email
Share on whatsapp