Logo BTS Empresa de Tradução

Empresa de Tradução: como funciona?

Sobre o autor

BTS: Luiz Fernando Casanova Doin

Luiz Fernando Casanova Doin

é fundador e sócio-diretor da BTS – Business Translation Services, empresa de tradução sediada em São Paulo com mais de 15 anos de existência e mais de 5.000 clientes atendidos. Formado em Administração de Empresas pela Universidade de São Paulo (USP) e em Comunicação Social com ênfase em Marketing pela Escola Superior de Propaganda e Marketing (ESPM), é um apaixonado pela área de tradução e um estudioso do setor que procura aliar seus conhecimentos acadêmicos e experiência à prática tradutória.

Empresa de Tradução: como funciona?

A necessidade de contratar Empresas de Tradução continua crescendo conforme o mundo se torna mais conectado e globalizado graças às novas tecnologias.

Uma empresa que deseja consolidar sua posição global precisa se comunicar em vários idiomas, e a melhor maneira de fazer isso é contratando uma Empresa de Tradução em vários idiomas. 

A colaboração com uma Empresa de Tradução profissional e confiável é fundamental quando sua empresa busca se globalizar e expandir além das fronteiras nacionais. 

Listamos abaixo alguns itens importantes que devem ser considerados para saber como funciona e contratar uma Empresa de Tradução.

Equipe de Tradução

Ao procurar uma Empresa de Tradução, o primeiro aspecto a ser analisado é a equipe responsável pela tradução dos seus documentos. Qualquer projeto de tradução corporativa exige um grupo de tradutores especializados e competentes. 

Certifique-se de trabalhar com profissionais com as habilidades e a mentalidade corretas para o seu negócio. 

Na BTS, trabalhamos com tradutores que entendem as nuances do idioma original e conseguem transmiti-las para o idioma de chegada, além de terem experiência nos mercados em que traduzem.

Especialização

Não é segredo que todos os setores apresentam desafios específicos. Dependendo do escopo do seu projeto, trabalhar com uma Empresa de Tradução que afirma ser especializada em todas as áreas pode ser um grande pesadelo. 

Idealmente, você deve procurar tradutores experientes na sua área de atuação e muito especializados nos tipos de projetos de que você necessita. 

Como o nosso próprio nome diz, a BTS – Business Translation Services é especializada em traduções na área de business! Acreditamos que ao termos um foco, podemos concentrar todas as nossas forças para sermos os melhores. 

Nosso objetivo é atender às necessidades de tradução da sua empresa, seguindo  um fluxo completamente diferente daquele de uma agência de tradução voltada para pessoas físicas.

Tecnologia

Já se foi o tempo em que os tradutores confiavam exclusivamente nas suas habilidades linguísticas e nos seus dicionários. Atualmente, a grande maioria das agências de tradução utilizam ferramentas de tradução assistida por computador (chamadas CAT ou Computer-Aided Translation) para agilizar os processos e garantir a qualidade e consistência das traduções. 

Isso não significa que os tradutores não sejam os principais atores do processo de tradução, nem que você receberá uma tradução do seu conteúdo com a cara do “Google Tradutor” no final do dia.  

Os tradutores humanos continuam realizando o trabalho criativo. Eles simplesmente usam esse software para obter acesso instantâneo a terminologias e glossários específicos e trabalhar com mais rapidez, contando com poderosas ferramentas de controle de qualidade e consistência terminológica. Eles ainda são os responsáveis por transmitir o humor, as nuances, a voz da sua marca, além de adaptar o conteúdo a públicos específicos. 

As vantagens das ferramentas CAT são difíceis de ignorar. Você obtém traduções mais precisas em menos tempo e com menor custo. 

Com mais de 20 anos de atuação, nós da BTS construímos um enorme repositório de memórias de tradução, contando com um banco terminológico riquíssimo em nossa Empresa de Tradução.

Gerenciamento de projetos

Projetos de tradução bem-sucedidos baseiam-se em três elementos fundamentais: preço, prazo e qualidade (não necessariamente nessa ordem). Se você deseja acompanhar tudo isso de perto, precisa de um Gerente de Projetos. 

Quer você traduza seu conteúdo em um ou dois idiomas ou planeje uma grande expansão para vários países, precisa de uma estratégia coesa para garantir a eficiência dos seus materiais traduzidos. Somente um gerente experiente que entende as maneiras de globalizar a sua empresa pode ajudá-lo a alcançar o sucesso global. 

Ao contratar uma Empresa de Tradução, verifique suas soluções de gerenciamento de projetos e se ela pode personalizar seus serviços para atender às suas necessidades. Lembre-se de que sua reputação global está em jogo. Portanto, não trabalhe com uma agência de tradução que espera que você se adapte aos seus fluxos de trabalho e não o contrário.  

Na BTS, trabalhamos com gerentes de projetos que acompanham todo o processo de tradução e desenvolvem um relacionamento com sua empresa e suas necessidades.

Acreditamos que, conforme sua empresa cresce, sua necessidade de serviços linguísticos se tornará mais premente. Por isso, somos uma empresa que visa apoiar o seu crescimento e construir uma colaboração de longo prazo. 

Entre em contato conosco e conheça as nossas soluções de tradução corporativa!

5/5 - (3 votes)

Compartilhe esse Post:

Share on facebook
Share on linkedin
Share on twitter
Share on pinterest
Share on email
Share on whatsapp