Logo BTS Empresa de Tradução

As consequências de uma Tradução Financeira ruim

Sobre o autor

BTS: Luiz Fernando Casanova Doin

Luiz Fernando Casanova Doin

é fundador e sócio-diretor da BTS – Business Translation Services, empresa de tradução sediada em São Paulo com mais de 15 anos de existência e mais de 5.000 clientes atendidos. Formado em Administração de Empresas pela Universidade de São Paulo (USP) e em Comunicação Social com ênfase em Marketing pela Escola Superior de Propaganda e Marketing (ESPM), é um apaixonado pela área de tradução e um estudioso do setor que procura aliar seus conhecimentos acadêmicos e experiência à prática tradutória.

As-consequencias-de-uma-Traducao-Financeira-ruim

Hoje em dia, os relatórios financeiros devem ser transparentes e se adequar às especificações financeiras de cada país. No entanto, uma tradução financeira ruim pode ser desastrosa.

Com a globalização, as empresas devem ser mais transparentes na forma de apresentar seus relatórios financeiros, focando tanto o conteúdo (estratégias de desenvolvimento sustentável), quanto a forma (redação mais transparente e simplificada dos aspectos financeiros).

Some-se a isso a necessidade de se adequar às especificações financeiras de cada país e entender as consequências, algumas vezes desastrosas, que uma má tradução financeira pode gerar.

Traduções financeiras ruins levam a um declínio no desenvolvimento internacional


Se os profissionais de finanças lutam para encontrar tradutores com conhecimentos em questões financeiras e expertise editorial, é porque as áreas de finanças, contábil e de direito têm seus próprios códigos que vão evoluindo de acordo com a atividade econômica e a implementação de novas leis.

A imagem de uma empresa depende da sua comunicação de marketing, mas também da sua comunicação financeira, que deve se adequar à cultura local e às especificidades jurídicas. Um simples erro de tradução terá consequências graves na mensagem comunicada pela empresa para o mundo, cuja imagem e credibilidade ficarão fortemente e permanentemente prejudicadas. É difícil estabelecer seu negócio ou um novo negócio nessas condições.

Interpretação errada e tomada de decisões financeiras


De fato, uma tradução financeira que não considere o contexto cultural do idioma de destino pode levar a significados e interpretações errôneas, cujos efeitos destrutivos refletem-se diretamente na tomada de decisões no contexto da comunicação financeira, publicações de fundos de investimento, economia, análises, relatórios de auditoria, documentos de fusão e aquisição, etc.

O efeito de uma tradução financeira ruim


Na área financeira, a qualidade das traduções é fundamental, principalmente para a elaboração de contratos. Os documentos financeiros contêm não apenas informações sobre as condições e detalhes de negociações, mas também informações jurídicas e corporativas em geral.

Um pequeno erro terminológico não apenas poderá impedir sua empresa de encontrar novos clientes como também pode gerar mal-entendidos das repercussões financeiras, gerando penalidades, danos e multas, além de também pode ter consequências desastrosas para a companhia.

Uma empresa de tradução financeira excelente e íntegra!

A BTS tem uma experiência de mais de 20 anos no mercado, conseguindo entender perfeitamente como essas consequências podem ser danosas para uma empresa.

Ao longo dos anos, construímos uma equipe com tradutores financeiros profissionais com vivência na área, minando as maiores chances de possíveis erros na tradução de terminologias e jargões próprios do segmento.

Além disso, trabalhamos com um atendimento consultivo. Na nossa consultoria, buscamos entender a necessidade da sua empresa para atendê-la da melhor maneira possível e com soluções personalizadas.

Entre em contato e saiba mais o que a BTS pode oferecer como parceiro da sua empresa!

4.7/5 - (6 votes)

Compartilhe esse Post:

Share on facebook
Share on linkedin
Share on twitter
Share on pinterest
Share on email
Share on whatsapp