Site em português Site em inglês
BTS - Business Translation Services 11 3289.2289
info@btsglobal.com.br
Google Plus Linkedin Twitter Facebook
Empresa de Tradução com mais de 15 anos e 5.000 clientes atendidos.

Idiomas oferecidos

Tradução para português Tradução para inglês Tradução para espanhol Tradução para italiano Tradução para alemão Tradução para francês

Tradução Técnica

Tradução Técnica

A tradução técnica representa um dos principais segmentos do mercado de tradução. caracterizando-se pelo seu alto grau de dificuldade. O tradutor deve conhecer profundamente todos os termos técnicos do idioma de origem e saber as respectivas traduções para o idioma de destino. Mas isso não basta: é preciso dominar o assunto, ter uma ótima formação técnica e uma excelente redação para que o texto final flua bem, independentemente da sua complexidade técnica.

Vale lembrar que o tradutor técnico deve possuir comprovado domínio do idioma e dos jargões utilizados, além de conhecimento técnico da área específica a ser traduzida. A razão para isso está na exigência de ser fiel ao texto original. Além disso, erros na tradução de termos técnicos podem causar prejuízos físicos e financeiros, uso inadequado de equipamentos, tornar ferramentas e máquinas inutilizáveis e até mesmo causar danos à saúde.

A tradução técnica realizada por profissionais especializados é a única maneira de traduzir um documento ou texto sem alterar seu conteúdo e objetivo originais.

Quando utilizar a tradução técnica?

A tradução técnica é necessária sempre que competências linguísticas e conhecimentos técnicos apurados forem exigidos para garantir o entendimento preciso das informações traduzidas de um idioma para outro.

Se você tem dúvidas sobre quando precisa contratar tradutores técnicos, um exemplo vai ajudá-lo a compreender o seu papel: Considere um remédio francês que ainda não é comercializado no Brasil. Ao chegar no país, esse remédio pode até manter o seu nome original, mas a bula obrigatoriamente deve ser traduzida.

Aqui começa o papel de um tradutor técnico. Seu trabalho é traduzir o conteúdo da bula da maneira mais fiel possível e trazendo todas as informações. A redação pode variar de acordo com o estilo de cada tradutor, mas a cultura, hábitos e unidades de medida de cada país devem ser transmitidos para manter o mesmo sentido da bula original.

Por que contratar a BTS

A BTS conhece a fundo o mercado de tradução, e por isso sabe que a equipe de tradutores técnicos é fundamental para o bom desenvolvimento de qualquer projeto. Foi pensando nisso que selecionamos um grupo multidisciplinar de profissionais com sólido perfil técnico.

Rapidez e qualidade são o nosso foco. Para manter a reputação que conquistamos, investimos no treinamento e capacitação dos nossos profissionais, que estão sempre prontos para um novo projeto.

Oferecemos serviços completos de tradução de documentos e artigos técnicos, como manuais, memoriais descritivos, propostas e normas técnicas. Também somos especializados na tradução de boletins técnicos, bulas e projetos nas áreas de engenharia química, civil, mecânica, elétrica, de alimentos e produção.

Entre em contato conosco e solicite um orçamento. Você pode ligar para o telefone (11) 3289-2289 ou, se preferir, enviar um e-mail para info@btsglobal.com.br.

Depoimentos



É um prazer poder confirmar a satisfação da QIAGEN Brasil com os trabalhos de tradução efetuados pela BTS, sempre com muita competência, profissionalismo e pontualidade.
Continuaremos parceiros, com certeza.

Carmen Chaves da QIAGEN