Site em português Site em inglês
BTS - Business Translation Services 11 3289.2289
info@btsglobal.com.br
Google Plus Linkedin Twitter Facebook
Empresa de Tradução com mais de 15 anos e 5.000 clientes atendidos.

Idiomas oferecidos

Tradução para português Tradução para inglês Tradução para espanhol Tradução para italiano Tradução para alemão Tradução para francês
Publicado por Luiz Fernando Casanova Doin, em 08/11/2012, na(s) categoria(s): Notícias.

Mercado de tradução no Brasil está em alta

SÃO PAULO – O mercado de tradução está em expansão no Brasil, assim como no resto do mundo. A integração dos mercados vem contribuindo para o crescimento da profissão.

No Brasil, a profissão de tradutor não é regulamentada e, na prática, qualquer pessoa pode exercê-la. No entanto, para se dar bem nesse negócio, não basta apenas saber línguas, é preciso realizar cursos específicos para aprender a teoria e a técnica da tradução.

“Devido ao crescimento deste mercado, há a criação de numerosos cursos de formação de tradutores no Brasil, em vários níveis, desde cursos livres ligados a instituições voltadas ao ensino de idiomas a cursos de graduação e de pós-graduação lato sensu, até chegar à recente criação de cursos de pós-graduação stricto sensu”, afirma a presidente do Sintra (Sindicato Nacional dos Tradutores), Maria Franca Zuccarello.

Segundo ela, até pouco tempo atrás, o tradutor não era necessariamente formado em Letras e seu trabalho se guiava pela prática que adquiria, ponto esse transformado pelos cursos de línguas. “Atualmente, a maioria dos novos tradutores tem formação universitária na área de Letras, e aprimora seus conhecimentos com estudos de pós-graduação em área especifica da tradução, fazendo com que suas traduções tenham mais valor e com que ele possa exigir uma melhor remuneração”, avalia a especialista.

Profissão

Os interpretes são os que no Brasil têm a melhor remuneração. O exercício é altamente esquematizado e eles têm conseguido se impor no mercado.

“O fato de impor seus preços e parâmetros, pelo menos na capital federal e nas capitais metropolitanas, se deve, talvez, ao fato de que normalmente eles trabalham em equipes. Não sabemos ao certo qual a remuneração que os tradutores recebem pois os valores são acordados com os seus clientes”.

Futuro

Torna-se cada vez mais importante a atuação dos interpretes simultâneos em congressos internacionais. Tais profissionais têm participação garantida em evento esportivos, como a Copa do Mundo que será realizada no Brasil em 2014, assim como a Olimpíada de 2016.

“A estimativa da vinda de um grande número de turistas ao Brasil por conta dos dois eventos também é promissora para este mercado. O fato é que haverá grande demanda de tradução nos próximos anos. Assim, há inúmeras companhias estrangeiras de olho nestas oportunidades”, finaliza Maria.

http://noticias.bol.uol.com.br/economia/2010/09/15/mercado-de-traducao-no-brasil-esta-em-alta.jhtm

No Comments »

No comments yet.

Leave a comment