Site em português Site em inglês
BTS - Business Translation Services 11 3289.2289
info@btsglobal.com.br
Google Plus Linkedin Twitter Facebook
Empresa de Tradução com mais de 15 anos e 5.000 clientes atendidos.

Idiomas oferecidos

Tradução para português Tradução para inglês Tradução para espanhol Tradução para italiano Tradução para alemão Tradução para francês
Publicado por Luiz Fernando Casanova Doin, em 08/11/2012, na(s) categoria(s): Notícias.

Erro de tradução faz turista passar a noite trancada em prefeitura francesa

Britânica confundiu sede de poder municipal de vilarejo com hotel.

Uma turista britânica passou a noite trancada na prefeitura de um vilarejo francês pensando que poderia reservar um quarto no “hôtel de ville”, termo francês para designar a sede do poder municipal.

A viajante chegou à cidadezinha de Dannemarie na sexta-feira e saiu à procura de um quarto onde pudesse passar a noite.

Ao avistar o prédio imponente com uma placa dizendo “hôtel de ville”, a turista, que pensou que o local fosse realmente um hotel, entrou e, antes de fazer o check in na recepção, decidiu usar o banheiro.

Nesse ínterim, funcionários da prefeitura que terminavam uma reunião saíram do prédio e trancaram a porta.

A viajante, que teria por volta de 30 anos de idade, teve de passar a noite deitada em cadeiras no saguão do prédio.

Confusão

A mulher tentou chamar a atenção acendendo e apagando as luzes do prédio, afirmou à BBC o prefeito da cidade, Paul Mumbach.

As tentativas, no entanto, não foram percebidas por ninguém até o dia seguinte, quando um pedestre notou uma mensagem que a turista deixou afixada na parte de dentro de uma das portas de vidro do edifício.

De acordo com o prefeito da cidade, o bilhete trazia a seguinte mensagem: ‘Je suis fermer ici. Est ce possible moi la porte ouvrir?’ (‘Estou trancar aqui. Seria possível eu a porta abrir’?, em tradução livre).

“A mulher não sabia falar francês muito bem, mas ela garantiu que na noite seguinte ela encontraria um hotel apropriado para dormir”, brincou o prefeito da cidade.

Dannemarie é uma pequena cidade de cerca de 2,5 mil habitantes perto das fronteiras com a Alemanha e a Suíça.

O hotel mais próximo, no entanto, fica apenas em uma cidade vizinha, de acordo com o prefeito. BBC Brasil – Todos os direitos reservados. É proibido todo tipo de reprodução sem autorização por escrito da BBC.

http://www.estadao.com.br/noticias/geral,erro-de-traducao-faz-turista-passar-a-noite-trancada-em-prefeitura-francesa,423865,0.htm

No Comments »

No comments yet.

Leave a comment