Site em português Site em inglês
BTS - Business Translation Services 11 3289.2289
info@btsglobal.com.br
Google Plus Linkedin Twitter Facebook
Empresa de Tradução com mais de 15 anos e 5.000 clientes atendidos.

Idiomas oferecidos

Tradução para português Tradução para inglês Tradução para espanhol Tradução para italiano Tradução para alemão Tradução para francês
Publicado por Luiz Fernando Casanova Doin, em 10/12/2012, na(s) categoria(s): Erros de tradução.

Os cinco erros de tradução mais engraçados de todos os tempos…

O blog Lonely Planet lançou um concurso denominado Lost in Translation no Facebook onde viajantes enviaram fotos de traduções engraçadas, divertidas e em muitos casos totalmente bizarras. Aqui vai a nossa seleção das melhores:

Sinceramente duvido que alguma mulher iria em um salão com o sugestivo nome de “Salão de cabelo do …” (bom, melhor deixar para lá!)

Vamos ver se eu consigo traduzir isso: “Qualquer pessoa (exceto jogadores) flagrada levando bolas de golfe desse campo será processada e terá suas bolas arrancadas” (Ai!!!)

Não sei que prato é esse, mas certamente não pediria nada que cheirasse a urina!

Adoro chocolate, mas ficaria bem longe de uma sobremesa com o nome de “Vômito de chocolate” (Eca!)

“Garantimos que a nossa comida não causa gravidez”. Sempre soube que comer podia engordar, mas não dessa forma…

No Comments »

No comments yet.

Leave a comment